Inari, Konkon, Koi Iroha – 01
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「いなり、初恋、初変化(へんげ)。」 (Inari, Hatsukoi, Hatsu Henka [Hen-ge])
“Inari, First Love, First Change (Transformation)”
That was a pleasant premiere.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「いなり、初恋、初変化(へんげ)。」 (Inari, Hatsukoi, Hatsu Henka [Hen-ge])
“Inari, First Love, First Change (Transformation)”
That was a pleasant premiere.
When new formats are tested, production struggles are abound. Will the podcast crew be able to handle all the bumps along the way? Sorry that it has taken so long, but we present to you a newly formatted podcast! Explanations inside!
**This’ll be pinned on the top for the time being, so be sure to scroll down for new posts!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ロリ小姑ってのも悪くないわ」 (Rori Kojuutotte no mo Warukunai wa)
“It’s Not Bad Having a Loli Sister-in-Law”
Mashiro-tan really is a nice mix of childish and mature, and–oops! Looks like their secret is out of the bag, even while one still stays hidden from Kobeni.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「海豚の…恋人契約(ドルフィンリング・ストライカー)」 (Iruka no… Koibuto Keiyaku (Dorufin Ringu – Sutoraikaa))
“Dophin’s… Lover’s Contract (Dolphin Ring Striker~)”
In the eternal words of Xumbra, “hnnnnnnnnnnnnnnng”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「魔導検警機構」 (Madou Ken Kikou)
“Magical Security Organization”
Even perverts have honor, and enough power to obliterate school buildings when they’re angry, apparently. And then they do something stupid and get slapped in the face, hah!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「カイブツ×ト×カイブツ」 (Kaibutsu x to x Kaibutsu)
“”Monster × And × Monster” “
I suppose if Togashi-sensei can turn one minute into an entire episode, I can get a few paragraphs out of it – but boy, he sure doesn’t make it easy to describe what he – and Madhouse – are accomplishing here.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「恋人 THE LOVERS」
Za fuuru as a name draws away from the epicness of Nobunaga’s mecha.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「レディ・ジャスティス Sword and Scales」 (Redi Jasutisu Sword and Scales)
“Lady Justice Sword and Scales”
For some reason I briefly tricked myself into believing bad-ass cop woman was the MC before being hit with a good dose of “wake up, it’s the Moe Era. Also, you read the Winter Preview, baka.”