Tsurezure Children – 12 (END)
「夏が始まる」 (Natsu ga Hajimaru)
“Summer Begins”
Wow — why is my face so damn wet?
「夏が始まる」 (Natsu ga Hajimaru)
“Summer Begins”
Wow — why is my face so damn wet?
|
Aoyama Life! |
This is certainly the summer series that lifted itself in my esteem the most between the premiere and the finale.
「Knight & Dragon」
Everything’s going so fast, as we head towards the final showdown between Demonic Knight and Apocalyptic Dragon.
「人生を賭ける女」 (Jinsei o kakeru Onna)
“The Woman Who Bets Her Life”
What’s a little lifespan between friends?
「聖人の凱旋」 (Seijin no Gaisen)
“The Holy Man Returns Triumphant”
Well then — that escalated quickly.
「花の名前は…… は人の数だけあるんだよ, ってきっと嘘! / 美しさは人の数だけあるんだよ, 広義で言えばきっと本当?」 (Hana no Namae wa…… wa Hito Kazu Dake Arunda yo, tte Kitto Uso! / Utsukushisa wa Hito no Kazu Dake Arunda yo, Kougi de Ieba Kitto Hontou?)
“There Are As Many Names of Flowers… As There Are People, But That`s Totally a Lie! / There Are As Many Types of Beauty As There Are People, Which Is Probably True If Used in a Broad Sense?”
Enough of your vile postulations! These are purely for the sake of visual appreciation!
「評価」 (Hyouka)
“Final Evaluation”
There’s a real sense that the story is just getting started with Ballroom e Youkoso.
「笑うヒナには福きたる」 (Warau hina ni wa fuku kitaru)
“Good Fortune Will Come to Hinas Who Smile”
If I received a ‘Good Fortune’ at a Japanese shrine, does that make me a Hina who smiles?