Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi – 09
「回復術士は、食べ物の恨みを晴らす!」 (Kaifuku Jutsushi wa, Tabemono no Urami o Harasu!)
“The Healer Takes Revenge for a Meal!”
Now that’s one bull who saw red. Literally.
「回復術士は、食べ物の恨みを晴らす!」 (Kaifuku Jutsushi wa, Tabemono no Urami o Harasu!)
“The Healer Takes Revenge for a Meal!”
Now that’s one bull who saw red. Literally.
「真実 / 家族」 (Shinjitsu / Kazoku)
“Truth / Family”
I hope you’re enjoying the ride as much as I am.
「邂逅」 (Kaikou)
“A Chance Encounter”
Welcome to the Dark Continent Arc – and one that actually has progress as well as definitive conclusion too.
「難しいけど、無理じゃない。」 (Muzukashīkedo, muri janai.)
“It’s Difficult, But Not Impossible”
Kinky Hori in all her glory.
「森の子ら」 (Mori no Kora)
“Children of the Forest”
Probably not the showdown you were expecting.
「ぶっ壊れてる扇風機」 (Bukkoware teru senpuuki)
“Broken Fan”
Living is a long act of deceiving other people.
「アイキャントスピーク、イセカイゴ?」 (Ai Kyanto Supiiku, Isekaigo)
“I Can’t Speak, Isekai?”
I don’t think I want to know where I can use Duolingo’s new “Isekai Language” settings.
「ようこそ3年1組」 (Youkoso San Nen Ichi Kumi)
“Welcome to Class 3-1”
“It’s not a lie.”
「 冬の終わりと出発の日」 (Fuyu no Owari to Shuppatsu no Hi)
“Winter’s End and the Day of Departure”
“You’ll need your parents’ permission to attend because we’ll be playing The King’s Speech during the drive over and it’s Rated R for Some Language.”