Re: Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu – 22
「水面に映る幸せ」 (Minamo ni Utsuru Shiawase)
“Happiness Reflected on the Water’s Surface”
Ten thousand different futures and all you could nab was suffering.
「水面に映る幸せ」 (Minamo ni Utsuru Shiawase)
“Happiness Reflected on the Water’s Surface”
Ten thousand different futures and all you could nab was suffering.
「回復術士は、魔王と出会う!」 (Kaifuku Jutsushi wa, Maou to Deau!)
“The Healer Meets the Demon Lord!”
Demon Lord get!
「最古の古来種」 (Saiko no Koraishu)
“The Oldest Ancients”
Metal Gear Solid: the Wolfgirl Edition
「ターニングポイント1」 (Taaningu Pointo 1)
“Turning Point 1”
The Turning Point has finally arrived, irrevocably changing the destinies of Rudeus and every citizen in Fittoa.
「導く者」 (Michibiku Mono)
“Guides”
The best lies always contain a sliver of truth.
「偽ることで、見えるもの。」 (Itsuwaru koto de, mieru mono.)
“The Truth Deception Reveals”
Taking extremely classic romcom tropes and twisting them enough to be intriguing is something Horimiya is exceptionally good at.
「光を浴びたらシルエットの違いを笑おう」 (Hikari o Abitara Shiruetto no Chigai o Waraō)
“Laughing at the Shadows We Cast”
On every level, this series is close to singular.
「14才の放課後」 (Juuyon-sai no Houkago)
“After School at 14”
It impresses me how Wonder Egg Priority doesn’t shy away from exploring heavy concepts like self-harm and suicide, by handling these subjects with respect without any sign of derision or condescension.
「私、死す?」 (Watashi, Shisu?)
“Am I, Dead?”
Thank you for tuning in to the final episode of Kumo Desu ga, Nani ka? Next week, be sure to tune in to The New Adventures of Shun. Same time, same channel.
「スクランブルエッグ」 (Sukuranburu Eggu)
“Scrambled Eggs”
“This is what happens when you feed a stoner scrambled eggs!”