Juushinki Pandora – 01
「進化する破壊者」 (Shinkasuru Hakaimono)
“The Evolving Destroyer”
The quantum, what can’t it do?
「進化する破壊者」 (Shinkasuru Hakaimono)
“The Evolving Destroyer”
The quantum, what can’t it do?
「体育館裏のホーリー」 (Taiikukan ura no Hourii)
“Holy Behind the Gymnasium”
Remember that anime-original ending to BorN? Here’s what it should have been, real quick.
「アスターテ会戦」 (Asutaate kaisen)
“Battle of Astarte”
Pulling stalemate from the jaws of needless defeat.
「オレの貞操がピンチになった件について。」 (Ore no Teisou ga Pinchi ni Natta ken Nitsuite.)
“About the Time My Chastity Was in a Predicament.”
I can feel the rush, but it hasn’t gone off the rails yet.
「ウェンカムイ」 (Uenkamui)
“Wenkamuy”
One of the best ways to set up a thriller is to take a bunch of people willing to push the boundaries and put them into conflict. And what are men willing to do for gold? Anything.
「二人の青春」 (Futari no Seishun)
“Their Youth”
Anime for those who don’t have time to watch anime.
「さくらとただいま苺鈴」 (Sakura to Tadaima Meirin)
“Sakura and Welcome Back Meiling”
Hey look at that — a new opening and ending sequence!
「選ばれた手」 (Eraba reta te)
“The Chosen Hands”
With this kind of premiere, I’m preparing to blacklist Fukushima Gainax.
「初めての大一番」 (Hajimete no Ooichiban)
“First Big Win”
Two trots forward, one trot back.