Clockwork Planet – 09
「空前絶後の犯罪(クリミナル・アクト)」 (Kuuzenzetsugo no hanzai (kuriminaru akuto))
“Criminal Act”
Naoto and RyuZU are so last week, it’s all about Konrad now.
「空前絶後の犯罪(クリミナル・アクト)」 (Kuuzenzetsugo no hanzai (kuriminaru akuto))
“Criminal Act”
Naoto and RyuZU are so last week, it’s all about Konrad now.
「自分の証明」 (Jibun no Shoumei)
“Proof of Oneself”
“Let me handle this sparring session, you’ll be too harsh” – Aunt Hanabi to Gramps Hiashi
Proceeds to violently manhandle and slam Boruto against a tree, then uses eight trigrams palm rotation to clobber him.
「「愛」が壊れた日」 (Ai, ga kowareta hi)
“The Day Love Died”
You have truly not seen everything until you’ve witnessed a bear in a wig.
「淑女の天秤」 (Shukujo no Tenbin)
“The Lady’s Scales”
France is well-known for having created the finest toast, fries, and crullers in the world. So many have traveled land and sea to master these French culinary masterpieces. That is, until they find out the one reason why this wouldn’t be possible…
「いずれその陽は落ちるとしても -slight light, slight hope-」 (Izure Sono You wa Ochiru to Shitemo -slight light, slight hope-)
“Even if the Sun Falls -slight light, slight hope-“
While I don’t think there have been any bad episodes, this week’s episode felt like a return to form with the amount of emotions that it managed to suck out of me.
「聲の形」 (Koe no Katachi)
“The Shape of Voice | A Silent Voice”
Perhaps it’s only appropriate to come out of Koe no Katachi lost for words. But I will try.
「夢見る紗霧と夏花火」 (Yumemiru Sagiri to Natsu Hanabi)
“Dreaming Sagiri and Summer Fireworks”
Man, each episode seems to be getting longer and longer.
「ソーレナの孫娘」 (Sourena no magomusume)
“Sorena’s Granddaughter”
Honestly, who did not see that coming?
「ワガンディア」 (Wagandia)
“Wagandea”
I thought we learned how to be patient several episodes ago.
「夷川海星の秘密」 (Ebisugawa Kaisei no Himitsu)
“Ebisugawa Kaisei’s Secret”
I can hardly even put into words how wonderful that episode was (but I guess I have to try).