Fuuka – 11
「バンド」 (Banndo)
“Band”
What in the world just happened? In the span of 20 odd minutes we saw the show head go down an irreversible path and then turn around..?
「バンド」 (Banndo)
“Band”
What in the world just happened? In the span of 20 odd minutes we saw the show head go down an irreversible path and then turn around..?
「光輝燦然」 (こうきさんぜん)
“Shine Bright As The Sun”
I have one word to describe this week’s episode — yasssssssssss.
「#11」
There was a man named Yuurakutei Yakumo, and he lived. This was his story.
「この素晴らしい仲間たちに祝福を!」 (Kono Subarashii Nakama-tachi ni Shukufuku o!)
“God’s Blessing on This Wonderful Party!”
KonoSuba 2 ends with a bang, and so much sakuga.
「カラノワレモノ」 (Kara no Waremono)
“Fragile and Empty”
As Akane proves, it’s hard changing your ways when you’ve only ever known one path.
「八坂祭の白雪姫」 (Yasaka sai no shirayukihime)
“Snow White of the Yasaka Festival”
A loli mom a day keeps the doctor away.
「劇団ドラゴン、オンステージ! (劇団名あったんですね)」 (Gekidan Doragon, Onsuteeji! (Gekidanmei Attandesune))
“Troupe Dragon, On Stage! (They Had a Troupe Name Huh)”
As much as I liked this week’s episode as a whole, there was a tiny bit too much cringe for my tastes.
「空のない街に降る星」 (Sora no Nai Machi ni Furu Hoshi)
“Starfall in a City Without a Sky”
Dignity is most admirable in the downtrodden.
「Chapter.43 桜の花の咲く頃 / Chapter.44 小さなつぶやき」 (Chapter.43 Sakura no Hana no Sakukoro / Chapter.44 Chisana Tsubuyaki)
“Chapter.43 When The Cherry Blossom Blooms / Chapter.44 Small Murmur”
This was probably my absolute favorite episodes thus far.