Dumbbell nan Kiro Moteru – 10
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「クリスマスはお好き?」 (Christmas wa Osuki?)
“Do You Like Christmas?”
“It’s a Hot Girl Winter, so you know she got it lit.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「クリスマスはお好き?」 (Christmas wa Osuki?)
“Do You Like Christmas?”
“It’s a Hot Girl Winter, so you know she got it lit.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「キツネノカミソリ」 (Kitsune no Kamisori)
“The Orange Fox`s Lilies”
This anime is technically a remake of The Little Prince.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「言わなきゃ伝わらないが, 言ったらかなりの確率でぶつかる. 厄介だよ, 親子.」 (Iwanakya Tsutawaranai ga, Ittara Kanari no Kakuritsu de Butsukaru. Yakkai Da yo, Oyako.)
“If I Say Nothing, It Won`t Be Heard, But If I Say Something, It`ll Be a Critical Hit. It Sucks Being a Family. “
“Make a dragon wanna retire, man.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「遭難したらどうする?」 (Sounan Shitara Dou Suru?)
“Have You Seen God Before?”
I’ll be back.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「Legend of Love」
“I feel you creeping, I can see you from my shadow.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「学祭の主役は学生だ. それはただ制服を着ている人も含まれてしまうのだがな….」 (Gakusai no Shuyaku wa Gakusei Da. Sore wa Tada Seifuku o Kite Iru Hito mo Fukumarete Shimau no Da ga na….)
“Students are the Protagonists of a School Festival. But People Wearing School Uniforms are Included, Too.”
That feeling when you want to be your classmate’s father.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「遭難したらどうする?」 (Sounan Shitara Dou Suru?)
“What If We Get Lost?”
If the hills don’t get you hiking, the ghosts certainly will.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「揺れ, の, その先」 (Yure, no, Sono Saki)
“Jiggling, Then, After”
Using Shadow Possession Jutsu at the bonfire can be such a drag.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「なんという美少女… いや母さんじゃなくて. その格好で近寄るなやめろ.」 (Nan to Iu Bishoujo… Iya Kaasan ja Nakute. Sono Kakkou de Chikayoru na Yamero.)
“What a Beautiful Girl… Wait, Not You, Mom. Don’t Get Near Me in That Outfit, Stop!”
With moms like these, who needs anemones?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「アイドルになりたい?」 (Idol ni Naritai?)
“Want to Be an Idol?”
Imagine learning about Japanese culture through Jackie Chan’s post-Rush Hour 3 filmography.