Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! – 10, 11

「林檎は勇気を出して狩人になるようです! / 桂音は悪い子を決して許したりはしないようです!」 (Ringo wa yuuki wo dashite karyuudo ni naru youdesu! / Katsura oto wa warui ko wo kesshite yurushi tari wa shinai youdesu!)
“It Seems Ringo’s Worked Up the Courage to Become a Hunter! / It Seems Keine Can’t Stand Naughty Boys!”

Both sides of the girl coin.

Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! – 05, 06

「暁はゴッド暁になるようです! / リルルは距離を縮めるようです!」 (Akatsuki wa Goddo Akatsuki ni naru youdesu! / Riruru wa kyori o chijimeru youdesu!)
“It Seems Akatsuki’s Becoming God Akatsuki! / It Seems Lyrule’s Growing Closer to Him!”

Where math meets money.