Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru – 05
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ラブレターの真相は修羅場」 (Rabu Retā no Shinsou wa Shuraba)
“The Truth of the Love Letter Is a Battleground”
These episodes really are telling the truth when they call the show a battleground…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ラブレターの真相は修羅場」 (Rabu Retā no Shinsou wa Shuraba)
“The Truth of the Love Letter Is a Battleground”
These episodes really are telling the truth when they call the show a battleground…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「君に夢を見せてあげよう」 (Kimi ni Yume o Misete Ageyou)
“I’ll Show You a Dream”
Kimijima Kou makes his grand entrance and his sixth report is also brought to life. Surprise surprise, it talks about the Committee of 300’s plan to brainwash individuals.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「実家に寄生」 (Jikka ni Kisei)
“Parasite at home”
Well that was a strange experience.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ひとにはつげよ あまのつりぶね」 (Hito ni wa Tsugeyo Ama no Tsuribune)
“To Tell the People in the Capitals That I Make for the Islands”
There’s no need to mince words – that was utterly fantastic. Chihayafuru firing on all cylinders.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「硫黄降る街」 (Iou Furu Machi)
“The Town Where Sulphur Falls”
Do androids dream of electric sheep?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「この中に1人、男がいる!」 (Kono Naka ni Hitori, Otoko ga Iru!)
“One of them is a Man!”
For those of you who don’t watch this show, I’m not talking about that over exaggerated throw up that’s common place — I’m talking about straight up disgusting full of half chewed food throw up. Don’t get me wrong though, all those disgusting scenes don’t take away from the show at all!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「変わる世界」 (Kawaru Sekai)
“Changing World”
Luckily their peversions don’t get in the way of their kindhearted souls…right?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「「魔王っていい匂いだな」「勇者の腕の中はほっとする」」 (「Maou tte ii Nioida na」「Yuusha no Ude no Naka wa Hotto Suru」)
“「You smell good, Maou」「And I feel safe in your arms, Yuusha」”
Humans on demon land, and demons on human land. Well, it looks like Maou and Yuusha are going to have to do something about that.