Outbreak Company – 12 (END)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「侵略者を撃て!」 (Shinryaku-sha o Ute!)
“Shoot the Invader!”
A finale full of assassination, arson, political intrigue, and one lowly otaku being more badass than he has any right.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「侵略者を撃て!」 (Shinryaku-sha o Ute!)
“Shoot the Invader!”
A finale full of assassination, arson, political intrigue, and one lowly otaku being more badass than he has any right.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「深く静かに陰謀せよ」 (Fukaku Shizuka ni Inbou Seyo)
“Plot Silent Plot Deep”
And so Shinichi is marked for death amid a round of applause.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「水着の黙示録」 (Mizugi no Mokushiroku)
“The Swimsuit Apocalypse”
“At long last, the beach episode!” -Kanou Shinichi
“I agree!” -Stilts
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「皇帝陛下の憂鬱」 (Koutei Heika no Yuutsu)
“The Melancholy of the Supreme Ruler”
A young ruler, her parents long murdered and the weight of an entire kingdom bearing down on her tiny shoulders, begins to buckle under the stress. And then comes Shinichi…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「メイド イン ジャパン」 (Meido in Japan)
“Maid in Japan”
When Shinichi and Myuseru take a trip to Japan all the old tropes are fresh and fun, because they’re done well and because I love these characters. This show is simply hilarious week after week!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「サッカー…サッカー?」 (Sakkaa… Sakkaa?)
“Soccer… Soccer?”
As anyone who’s been to a real futball match knows, it’s not all high-fives and shirtless bro hugs. It’s a warzone. Never before has this been more literal.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「やっぱり異世界」 (Yappari i Sekai)
“This Really Is Another World”
This show is bad for my health. The amount of hilarious hijinks coupled with heartwarming moments, hints at the growing plot and a harem lead who actually deserves his harem all combine into a perfect storm of hilarity and awesome!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ケモノなスパイ」 (Kemonona Supai)
“Furry Spy”
Kanou Shinichi does it for the tail. The furry, furry tail.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「汝の名は侵略者」 (Nanji no na wa Shinryaku-sha)
“You are an Invader”
Invaders don’t always come howling in on horseback, and sometimes the most dangerous weapon of all are ideas.