Mirai Nikki – 08
「新機種」 (Shin Kishu)
“New Model”
For Amano Yukiteru, it’s a mixed-up, muddled-up, shook-up world, except for Yuno. Well – mostly because of Yuno.
「新機種」 (Shin Kishu)
“New Model”
For Amano Yukiteru, it’s a mixed-up, muddled-up, shook-up world, except for Yuno. Well – mostly because of Yuno.
「オムっぱい弁当 752kcalとロコもっこり弁当 1100kcal」 (Omuppai Bentō 752kcal to Rokomokkori Bentō 1100kcal)
“Omelettits Bento 752kcal and Tent of Seafood Bento 1100kcal”
“Pool episode? Filler? This can’t be good.” No, said the man from David Productions, “It is neither!”
「決死の共同戦線」 (Kesshi no Kyoudou Sensen)
“A United Front Prepared for Death”
I said back in episode one that Gundam AGE feels like it’s brought back the franchise’s “boyish charm” and this week’s episode feels like it’s done that to a certain degree.
「愛はこんなにグローバル」 (Ai wa Konna ni Gurōbaru )
“Love is So Global”
An episode full of Yachiyo goodness.
「主と従者」 (Aruji to Juusha)
“Master and Servant”
The lengthy exposition in Fate/Zero continues, and while the thought did cross my mind that I’m too forgiving of it compared to To Aru Majutsu no Index, I really don’t think that’s the case when I haven’t read the light novels of either adaptation.
「We’ve lost something important again」
Summer has finally arrived in Inaba and with it comes new uniforms, the school camping trip, and swimsuits.
「Weak square」
I enjoy episodes like this one, where Fam’s plucky cheerfulness is mercifully muted, and the characters are reminded of the life-and-death nature of the game they’ve chosen to play.
「選んでくれてありがとう」 (Erande Kurete Arigatou)
“Thank You For Choosing Me”
If this latest episode was any indication, it’s looking more and more like Mawaru Penguindrum intends to keep the Child Broiler as a figurative representation, leaving its significance open to interpretation.
「スクール水着は出番がない\(^o^)/」 (Sukuuru Mizugi wa Denban Ga Nai \(^o^)/)
“No School Swimsuits This Time”
Haganai once again brings out all the stops and puts us, the viewer, through one hell of a stimulation rollercoaster. However, I hope some of you didn’t get derailed with scenes like this striking when you least expected it.
「日給ヒーロー/先輩と僕。」 (Nikkyuu Hiiroo / Senpai to Boku.)
“Daily Wage Hero / Senpai and I.”
Unlike most shows in this genre where things can grow stale after watching the same characters, do the same things, with the same people, the same way, Kimi to Boku manages to shift things up every few weeks, keeping things pretty original.